TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 4:1

Konteks
Paul’s Perseverance in Ministry

4:1 Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, 1  we do not become discouraged. 2 

2 Korintus 4:7-12

Konteks
An Eternal Weight of Glory

4:7 But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power 3  belongs to God and does not come from us. 4:8 We are experiencing trouble on every side, 4  but are not crushed; we are perplexed, 5  but not driven to despair; 4:9 we are persecuted, but not abandoned; 6  we are knocked down, 7  but not destroyed, 4:10 always carrying around in our body the death of Jesus, 8  so that the life of Jesus may also be made visible 9  in our body. 4:11 For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible 10  in our mortal body. 11  4:12 As a result, 12  death is at work in us, but life is at work in you. 13 

2 Korintus 4:16

Konteks
4:16 Therefore we do not despair, 14  but even if our physical body 15  is wearing away, our inner person 16  is being renewed day by day.

2 Korintus 6:4

Konteks
6:4 But as God’s servants, 17  we have commended ourselves in every way, 18  with great endurance, in persecutions, 19  in difficulties, in distresses,

2 Korintus 7:5

Konteks
7:5 For even when we came into Macedonia, our body 20  had no rest at all, but we were troubled in every way – struggles from the outside, fears from within.

2 Korintus 10:1

Konteks
Paul’s Authority from the Lord

10:1 Now I, Paul, appeal to you 21  personally 22  by the meekness and gentleness 23  of Christ (I who am meek 24  when present among 25  you, but am full of courage 26  toward you when away!) –

2 Korintus 10:10

Konteks
10:10 because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak 27  and his speech is of no account.” 28 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:1]  1 tn Grk “just as we have been shown mercy”; ἠλεήθημεν (hlehqhmen) has been translated as a “divine passive” which is a circumlocution for God as the active agent. For clarity this was converted to an active construction with God as subject in the translation.

[4:1]  2 tn Or “we do not lose heart.”

[4:7]  3 tn Grk “the surpassingness of the power”; δυνάμεως (dunamew") has been translated as an attributed genitive (“extraordinary power”).

[4:8]  4 tn Grk “we are hard pressed [by crowds] on every side.”

[4:8]  5 tn Or “at a loss.”

[4:9]  6 tn Or “forsaken.”

[4:9]  7 tn Or “badly hurt.” It is possible to interpret καταβαλλόμενοι (kataballomenoi) here as “badly hurt”: “[we are] badly hurt, but not destroyed” (L&N 20.21).

[4:10]  8 tn The first clause of 2 Cor 4:10 is elliptical and apparently refers to the fact that Paul was constantly in danger of dying in the same way Jesus died (by violence at least). According to L&N 23.99 it could be translated, “at all times we live in the constant threat of being killed as Jesus was.”

[4:10]  9 tn Or “may also be revealed.”

[4:11]  10 tn Or “may also be revealed.”

[4:11]  11 tn Grk “mortal flesh.”

[4:12]  12 tn Or “So then.”

[4:12]  13 tn Grk “death is at work in us, but life in you”; the phrase “is at work in” is repeated in the translation for clarity.

[4:16]  14 tn Or “do not lose heart.”

[4:16]  15 tn Grk “our outer man.”

[4:16]  16 tn Grk “our inner [man].”

[6:4]  17 tn Or “ministers.”

[6:4]  18 tn Or “we have commended ourselves by all things.”

[6:4]  19 tn Or “in trouble and suffering.”

[7:5]  20 tn Grk “our flesh.”

[10:1]  21 tn The Greek pronoun (“you”) is plural.

[10:1]  22 tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse.

[10:1]  23 tn Or “leniency and clemency.” D. Walker, “Paul’s Offer of Leniency of Christ (2 Corinthians 10:1): Populist Ideology and Rhetoric in a Pauline Letter Fragment (2 Cor 10:1-13:10)” (Ph.D. diss., University of Chicago, 1998), argues for this alternative translation for three main reasons: (1) When the two Greek nouns πραΰτης and ἐπιείκεια (prauth" and ejpieikeia) are used together, 90% of the time the nuance is “leniency and clemency.” (2) “Leniency and clemency” has a military connotation, which is precisely what appears in the following verses. (3) 2 Cor 10-13 speaks of Paul’s sparing use of his authority, which points to the nuance of “leniency and clemency.”

[10:1]  24 tn Or “who lack confidence.”

[10:1]  25 tn Or “when face to face with.”

[10:1]  26 tn Or “but bold.”

[10:10]  27 tn Or “unimpressive.”

[10:10]  28 tn Or “is contemptible”; Grk “is despised.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA